суббота, 1 апреля 2017 г.

В столичном ГУМе назвали имена 10 авторов, вошедших в короткий список престижной литературной премии «Большая книга».

В НЕГО ВОШЛИ:

Игорь Малышев. «Номах»
Лев Данилкин. «Ленин. Пантократор солнечных пылинок» 
Виктор Пелевин. «Лампа Мафусаила, или Крайняя битва чекистов с масонами» 
Алексей Слаповский. «Неизвестность» 
Сергей Самсонов. «Соколиный рубеж» 
Шамиль Идиатуллин. «Город Брежнев» 
Михаил Гиголашвили. «Тайный год» 
Сергей Шаргунов. «Катаев: „Погоня за вечной весной“»
Андрей Рубанов. «Патриот»
Лауреаты премии будут названы до 30 ноября.
Евгений Евтушенко
Пролог

Я разный —
      я натруженный и праздный.
Я целе-
     и нецелесообразный.
Я весь несовместимый,
                неудобный,
застенчивый и наглый,
               злой и добрый.
Я так люблю,
          чтоб все перемежалось!
И столько всякого во мне перемешалось
от запада
     и до востока,
от зависти
     и до восторга!
Я знаю — вы мне скажете:
          «Где цельность?»
О, в этом всем огромная есть ценность!
Я вам необходим.
Я доверху завален,
как сеном молодым
машина грузовая.
Лечу сквозь голоса,
сквозь ветки, свет и щебет,
и —
  бабочки
       в глаза,
и —
   сено
     прет
        сквозь щели!
Да здравствуют движение и жаркость,
и жадность,
     торжествующая жадность!
Границы мне мешают...
               Мне неловко
не знать Буэнос-Айреса,
               Нью-Йорка.
Хочу шататься, сколько надо, Лондоном,
со всеми говорить —
          пускай на ломаном.
Мальчишкой,
          на автобусе повисшим,
Хочу проехать утренним Парижем!
Хочу искусства разного,
                    как я!
Пусть мне искусство не дает житья
и обступает пусть со всех сторон...
Да я и так искусством осажден.
Я в самом разном сам собой увиден.
Мне близки
     и Есенин,
          и Уитмен,
и Мусоргским охваченная сцена,
и девственные линии Гогена.
Мне нравится
         и на коньках кататься,
и, черкая пером,
          не спать ночей.
Мне нравится
     в лицо врагу смеяться
и женщину нести через ручей.
Вгрызаюсь в книги
          и дрова таскаю,
грущу,
     чего-то смутного ищу,
и алыми морозными кусками
арбуза августовского хрущу.
Пою и пью,
     не думая о смерти,
раскинув руки,
          падаю в траву,
и если я умру
          на белом свете,
то я умру от счастья,
               что живу.


среда, 30 ноября 2016 г.

Сергей Гандлевский
Самосуд неожиданной  зрелости,
Это зрелище средней руки
Лишено общепризнанной прелести —
Выйти на берег тихой  реки,
Рефлектируя в рифму. Молчание
Речь мою караулит давно.
Бархударов, Крючков и компания,
Разве это нам свыше дано!

Есть обычай у русской поэзии
С отвращением бить зеркала
Или прятать кухонное лезвие
В ящик письменного стола.
Дядя в шляпе, испачканной  голубем,
Отразился в трофейном трюмо.
Не  мори меня  творческим  голодом,
Так оно получилось само.

Было вроде кораблика, ялика,
Воробья на пустом гамаке.
Это облако? Нет, это яблоко.
Это азбука в женской  руке.
Это азбучной нежности навыки,
Скрип уключин по дачным прудам.
Лижет ссадину, просится на руки —
Я тебя никому не отдам!

Стало барщиной, ревностью,  мукою,
Расплескался по капле мотив.
Всухомятку мычу и мяукаю,
Пятернями башку обхватив.
Для чего мне досталась в наследие
Чья-то маска с  двусмысленным  ртом,
Одноактовой жизни трагедия,
Диалог резонера с шутом?

Для чего,  моя музыка зыбкая,
Объясни мне, когда я умру,
Ты сидела с недоброй улыбкою
На одном  бесконечном пиру
И морочила сонного отрока,
Скатерть праздничную теребя?
Это яблоко? Нет, это облако.
И пощады не жду  от тебя.
 
1982
ОБЪЯВЛЕНЫ ФИНАЛИСТЫ  «РУССКОГО БУКЕРА»-2016

Жюри литературной премии «РУССКИЙ БУКЕР» огласило «короткий список» произведений, составивших шестерку финалистов премии 2016 года за лучший роман на русском языке:

1. Алешковский Петр. Крепость. М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2015
2. Афлатуни Сухбат. Поклонение волхвов. М.: РИПОЛ Классик, 2015
3. Лебедев Сергей. Люди августа. М.: Альпина Паблишер, 2015
4. Мелихов Александр. И нет им воздаяния. М.: Эксмо, 2015
5. Минаев Борис. Мягкая ткань: Батист. Сукно. М.: Время, 2016
6. Юзефович Леонид. Зимняя дорога. М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2015
          29.11.2016  завершилось читательское голосование премии «Большая книга». Первое место в нём досталось роману Людмилы Улицкой «Лестница Якова». Книга набрала почти 400 голосов.

          «Лестница Якова» - это семейная сага и, одновременно, притча. Главная героиня – наша современница - находит переписку своих бабушки и деда. История их жизни и любви становится параллельной сюжетной линией. Второе место - читатели отдали роману Марии Галиной «Автохтоны», на третьем оказался «Авиатор» Евгения Водолазкина, причём с разрывом всего в 4 голоса.

          Имена лауреатов премии «Большая книга» станут известны 6 декабря.

пятница, 11 марта 2016 г.

ФИНАЛИСТЫ  «РУССКОГО БУКЕРА»-2015

1. Ганиева Алиса. Жених и невеста. М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2015
2. Данихнов Владимир. Колыбельная. М: Книма, АСТ, 2014
3. Покровский Юрий. Среди людей. Н. Новгород: Пламя, 2014
4. Сенчин Роман. Зона затопления. М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2015
5. Снегирев Александр. Вера. Дружба народов. 2015. № 1.
6. Яхина Гузель. Зулейха открывает глаза. М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2015

ЛАУРЕАТОМ «РУССКОГО БУКЕРА» 2015 СТАЛ АЛЕКСАНДР СНЕГИРЕВ


вторник, 25 августа 2015 г.

Национальная литературная премия «Большая книга» 2015

Полный шорт-лист премии выглядит так:
Дина Рубина — трилогия «Русская канарейка»
Виктор Пелевин — роман «Любовь к трем цукербринам»
Роман Сенчин — роман «Зона затопления»
Анна Матвеева — сборник рассказов «Девять девяностых»
Алексей Варламов — роман «Мысленный волк»
Игорь Вирабов — биография «Андрей Вознесенский»
Борис Екимов — роман «Осень в Задонье»
Валерий Золотуха — роман «Свечка»
Гузель Яхина — роман «Зулейха открывает глаза»

Далее чтением этих текстов и выбором тройки победителей займется Литературная академия, в которую входят более 100 критиков, журналистов, ученых и деятелей культуры. Имена трех лауреатов станут известны в конце ноября.



четверг, 14 мая 2015 г.

      Франсуа Вийон
«Баллада примет»  
Я знаю, кто по-щегольски одет,
Я знаю, весел кто и кто не в духе,
Я знаю тьму кромешную и свет,
Я знаю – у монаха крест на брюхе,
Я знаю, как трезвонят завирухи,
Я знаю, врут они, в трубу трубя,
Я знаю, свахи кто, кто повитухи,
Я знаю все, но только не себя.

Я знаю летопись далеких лет,
Я знаю, сколько крох в сухой краюхе,
Я знаю, что у принца на обед,
Я знаю – богачи в тепле и в сухе,
Я знаю, что они бывают глухи,
Я знаю – нет им дела до тебя,
Я знаю все затрещины, все плюхи,
Я знаю все, но только не себя.


Я знаю, кто работает, кто нет,
Я знаю, как румянятся старухи,
Я знаю много всяческих примет,
Я знаю, как смеются потаскухи,
Я знаю – проведут тебя простухи,
Я знаю – пропадешь с такой, любя,
Я знаю – пропадают с голодухи,
Я знаю все, но только не себя.

Я знаю, как на мед садятся мухи,
Я знаю Смерть, что рыщет, все губя,
Я знаю книги, истину и слухи,
Я знаю все, но только не себя.
                                      Перевод Юрия Корнеева.

 Франсуа́ Вийо́н (фр. François Villon), настоящая фамилия — де Монкорбье́ (de Montcorbier), Монкорбье (Montcorbier) или де Лож (des Loges); родился между 1 апреля 1431 и 19 апреля 1432 в Париже; год и место смерти неизвестны (после 1463, но не позднее 1491). Поэт французского Средневековья. Первый французский лирик позднего Средневековья[2].